2023 SUMMER AUTUMN

"LIFE is A VOYAGE"

人生は航海だ。

”THE PATH YOU WALK BECOMES A MAP.”
通った道が地図となる

ーLIFE IS A VOYAGEー

自らが一歩出発の扉を破る時、
心の眼の扉が開き鳥達が賞賛に来るだろう

あらゆる自然をカラダの中に迎え入れた時、
血は赤く燃え、太陽と一体になるだろう

陽が隠れる時には静かに心にたっぷりと水を汲み、
ペンを持とう
2頭のドラゴンは騙し合い、なだめ合う
頭の先から手の先までドラゴンは走り合い、
書を描き、形にする時、血となり肉となる

船は自らそのものとし
不動の芯は柱を強くし、
柔軟な思考はしなやかな帆を張る

善の名を持つ天使と悪の名を持つ天使が囁く歌に耳を済まし、水のごとく自らの中に流れ込み
天使は汝の魂を歌で磨くだろう

高波が船を攫い、黒い風が飲み込もうとした時に
自らの脳に住む小さな住人を眠りから呼び起こすのだ
知恵という名を持つその小さな住人たちは自らの難関を解く方法を導いてくれる

道がない道には先人もいない
一寸先も見えぬ先は恐怖を駆り立てることもあるだろう
だが、自ら通った道が地図となる
眼を通して見えるものが全てだと小さな街や陸にいた時にはそれが全てだと思っていただろう
一度、航海すれば眼に見えるものが全てではないと知り得る事ができる

鋭い爪を持つコビーは一見脅威に見えねども内は勇敢で共に航海を共にしてくれる仲間となる
ただし相手を騙し宝を奪おうとした時にはコビーは自らの鏡となり脅威を脅威とし、攻撃してくるだろう

先見えぬ広い海で自身を失う時には
今まで通った道に1つずつ燈をつけて線で繋ぎ、
自らの中に湖を目一杯張る

その湖のほとりで絶やさず水を生むフォンテンに問うが良い
フォンテンは常に点となった道を線にし、円にする

円はどちらに傾こうとも円のままで友人のホホは
自身を失った汝をまた新たな点へと導くだろう

全ての航海には直感と挑戦とマインドを持つべきだ
自らの心が不安や恐れる時には本能のままに舵を切れ
意志と強さは道を照らす

空の門が閉まり雲が迫り来る日は
一旦錨を下ろし酒を開けよう
門が開くまで骨を鳴らし、踊り祭ろう

スリーピーフォレストに辿り着く時には
イバラの劔を手にする事ができるだろう

発した言葉が劔となり自らの宝となる
丸く緩やかで優しいリボンのような劔もあれば先が尖った劔にもなる

LIFE is A VOYAGE

When I break the door of departure, the door of the eye of the heart will open and the birds will come to admire.
When I welcome all of nature into my body, my blood will burn red and I will become one with the sun.

Two dragons will deceive and cajole each other, from head to hand they will run together, and when they draw and shape, the ship that becomes blood and flesh will become itself, the steadfast core will strengthen the pillars, and the flexible mind will set the flexible sails, with the name of good.

Listen to the whispered songs of angels and angels with evil names, flowing into you like water, angels will polish your soul with their songs.
When the tidal wave takes the ship and the black wind is about to swallow it up, it will rouse the little inhabitants of its own brain from their slumber.
These little inhabitants, whose name is "wisdom," will guide us to the solution of our own difficulties.
The road without a path, the road without a predecessor, the road without an inch of vision can be terrifying, but when you are in a small town or on land, you think that what you see through your eyes, which are the map of the path you have taken, is all there is.
Once you have sailed, you learn that what you see is not all there is.

KOBY with sharp claws may look threatening at first glance, but inside they are brave and will be your companions on the voyage with you.
But when he tries to deceive others and steal their treasure, the KOBY becomes a mirror of himself, a threat to the threat, and when he loses himself in the wide open sea that he cannot see, he puts a light on each path he has taken and connects it with a line, creating a lake inside himself.

Ask Fontaine, who is constantly producing water by the lake, and he will always make the dotted path into a line, and the circle that makes a circle will remain a circle no matter which way it leans, and his friend HOHO will lead you back to a new point after you have lost yourself.

Every voyage should have intuition, challenge, and mind, and when one's own mind is anxious or fearful, one should follow one's instincts and steer.
Will and strength light the way, and when the gates of the sky are closed and the clouds are closing in, drop anchor and open the wine.
We will ring our bones until the gates open, and when we reach the dancing Sleepy Forest, we will have the sword of thorns in our hands.
A sword that will be a treasure of its own, a sword that can be a round, gentle, ribbon-like sword or a pointed sword.
The voyage will continue, and the story will continue. We will travel, and the path we take will become a map.